yutoさん
2024/04/16 10:00
フロントデスクで傘を用意しています を英語で教えて!
ホテルで働いていて雨で外出予定のお客様に、「フロントデスクで傘を用意しています」と言いたいです。
回答
・We offer umbrellas at the reception.
・We have umbrellas at the front desk.
こんにちは。
ご質問の「フロントデスクで傘を用意しています」は上記のように表現できます。
1. We offer umbrellas at the reception.
ホテルのフロントデスクにて傘を提供しています。
offer:〜を提供する
at:(限定的な場所)で
reception:受付/フロントデスク
この文で使っている「offer」は、サービスとして人に対して何かを「行う/提供する」時に使える表現です。
2. We have umbrellas at the front desk.
フロントデスクで傘をご用意しています。
have:用意している
front desk:フロントデスク
こちらは最初の例文よりはカジュアルな表現として使えます。
回答した2つの例文の「at」は、「その場所でしか行っていない」など限定的である時に使います。一方で「in」は「広さのある空間」を表します。今回サービスはホテルの受付で行っているので「in」は使えません。
場所によって使い方を選んでみて下さいね!
お役に立てれば嬉しいです!
回答
・Umbrellas are available at the reception desk.
「Umbrellas are available at the reception desk. 」で「フロントデスクで傘を用意しています。」を表現できます。
「Umbrellas」=傘
「are available」で「利用可能です」を意味し、傘を用意していることを表現できます。
「at the reception desk.」=フロントデスクは受付になるので、このように表現できます。
<例文>
Looks like it will rain all day today. Umbrellas are available at the reception desk.
(今日は1日雨のようですね。受付で傘を用意しています。)
ご参考になれば幸いです。