nagase

nagaseさん

2024/08/28 00:00

ペンキを用意しておいて を英語で教えて!

文化祭で使うので「ペンキを用意しておいて」と言いたいです。

0 22
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/16 07:06

回答

・You should prepare some paint.

「ペンキを用意しておいて。」は、上記のように表現することができます。

should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」などのニュアンスでも使えます。また、prepare は「用意する」「準備する」などの意味を表す動詞ですが、「調理する」という意味でも使われます。
※ paint は「ペンキ」「塗料」「絵の具」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「ペンキを塗る」「絵の具を塗る」などの意味も表現できます。

You should prepare some paint as we’re gonna use it at the school festival.
(文化祭で使うから、ペンキを用意しておいて。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

役に立った
PV22
シェア
ポスト