
Tsuyoponさん
2025/02/25 10:00
彼は言いたいことを我慢していて、不満がたまっている を英語で教えて!
黙って聞いてるだけの人がいるので、「彼は言いたいことを我慢していて、不満がたまっている」と言いたいです。
回答
・He is getting frustrated because he puts up with not saying what he wants to say.
「彼は言いたいことを我慢していて、不満がたまっている」は上述のように表現できます。
be getting ~ : 〜になっている (動詞)
be frustrated: イライラする、不満がたまっている (動詞)
put up with: 我慢する (動詞)
文章が長いですが、S V because S' V' の文体になっています。「SがVである、なぜならS'がV'だからだ」
他にも文体を変えて以下のようにも言えます。
He is holding back what he wants to say and is getting frustrated.
彼は言いたいことを控えて、不満がたまっている。
hold back: 控える、秘密にする (動詞)
*事実や本心を隠す、という意味合いで使われます。
参考までに。
関連する質問
- 甘いものを食べるのを我慢しないこともある を英語で教えて! 泣くのを我慢してるの を英語で教えて! 言いたい事を我慢する を英語で教えて! 親に甘えることを我慢する を英語で教えて! 睡眠不足が続いていて、眠気がたまっている を英語で教えて! 彼は新しい時計をひけらかして、みんなに自慢していた。 を英語で教えて! 妻が我慢していることすら気づいてない を英語で教えて! 私の言いたいことを誤解していると思います を英語で教えて! 不満があるなら交渉してみれば? を英語で教えて! 長く続く関係を築く秘訣を聞かれたので、「あまり粘着質にならないことです」と言いたいです。 を英語で教えて!