Tsuyopon

Tsuyoponさん

2025/02/25 10:00

彼は言いたいことを我慢していて、不満がたまっている を英語で教えて!

黙って聞いてるだけの人がいるので、「彼は言いたいことを我慢していて、不満がたまっている」と言いたいです。

0 84
ashiraichi

ashiraichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/06 16:55

回答

・He is getting frustrated because he puts up with not saying what he wants to say.

「彼は言いたいことを我慢していて、不満がたまっている」は上述のように表現できます。

be getting ~ : 〜になっている (動詞)
be frustrated: イライラする、不満がたまっている (動詞)
put up with: 我慢する (動詞)
文章が長いですが、S V because S' V' の文体になっています。「SがVである、なぜならS'がV'だからだ」

他にも文体を変えて以下のようにも言えます。
He is holding back what he wants to say and is getting frustrated.
彼は言いたいことを控えて、不満がたまっている。

hold back: 控える、秘密にする (動詞)
*事実や本心を隠す、という意味合いで使われます。

参考までに。

役に立った
PV84
シェア
ポスト