Yasutakeさん
2024/04/16 10:00
このお店、セールやってる を英語で教えて!
ショッピングモールで、友人に「見て!このお店、セールやってる」と言いたいです。
回答
・This store is holding a sale.
・This shop is holding a sale.
This store is holding a sale.
このお店、セールやってる。
store は「店」という意味を表す名詞ですが、「販売のみを行う店」のことを表す表現になります。(動詞として「保管する」「蓄える」などの意味も表せます。)また、hold は「つかむ」「保有する」などの意味を表す動詞ですが、「開催する」という意味も表せます。
Look! This store is holding a sale. Let’s go in.
(見て!このお店、セールやってる。入ってみようよ。)
This shop is holding a sale.
このお店、セールやってる。
shop も「店」という意味を表す名詞ですが、こちらは「販売に加えて、加工や製造なども行っている店」という意味があります。(動詞として「買い物する」という意味も表せます。)
This shop is holding a sale. Why don’t we go in?
(このお店、セールやってる。入ってみない?)
回答
・Look! This store is on sale!
Look! This store is on sale!
「みて!この店セールやってる!」
始めのLook!は直訳でみて!を表しています。
主語+is〜で「主語は〜だ」という文になることから、この例文ではThis storeが主語、on saleが「セールだ」の意味です。
間違えやすい言葉としてon saleが「セール中」ですが、
for saleになると「販売中」になります。
日本語で言う非売品はNot for sale「販売品ではない」となります。
例)
That store will be on sale from this weekend.
あの店今週末からセールになるよ。
This product is not for sale.
この製品は非売品です。