Sada

Sadaさん

2024/04/16 10:00

めっちゃ助かる を英語で教えて!

旦那がキッチンの掃除をしてくれたので、「めっちゃ助かる」と言いたいです。

0 73
wave730

wave730さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/23 13:05

回答

・You save my day.
・It works a lot for me.

1. You save my day.
いい日にしてくれた。

自分が忙しいなどの理由で大変だった時、誰かが助けてくれた場合に使います。
直訳すると、「私の一日を救ってくれた」となりますが、「すごく助かった」というニュアンスで使えます。

例)
Did you wash dishes? Thank you. You save my day.
お皿洗ってくれたの?ありがとう、助かる。

2. It works a lot for me.
とても助かりました。

works : 効果がある

相手がしてくれた事が、自分の負担削減に繋がったときに使います。

"work"を"help"に言い換えることもできます。

役に立った
PV73
シェア
ポスト