
michihiroさん
2025/02/25 10:00
引っ越しを手伝ってくれるとめっちゃ助かる を英語で教えて!
思った以上に大変なので、「引っ越しを手伝ってくれるとめっちゃ助かる」と言いたいです。
回答
・I would appreciate it if you could help my move.
・I look forward to your help for my moving.
1. I would appreciate it if you could help my move.
もし私の引越しを手伝ってくれるの嬉しいのですが。
I would appreciate it if ~: もし~なら感謝します
例文
I would appreciate it if you could do it quickly.
それを直ぐにやってくれると嬉しいのですが。
また、引っ越しは move や moving と表現します。
2. I look forward to your help for my moving.
引越しの援助を待っています。
1は遠回しで丁寧な表現ですが、2はよりカジュアルな表現です。
look forward to ~: ~を楽しみに待つ
例文
We look forward to the festival.
そのお祭りを楽しみに待っている。
関連する質問
- いろいろな引っ越し業者から見積もりを立ててもらい、一番安い見積もりの引っ越し業者に決めた を英語で教えて! 荷物を運ぶのを手伝ってくれると言ってくれて感謝している を英語で教えて! めっちゃ助かる を英語で教えて! 彼女のお母さんが旅行の計画を手伝ってくれると言っていました を英語で教えて! 運ぶのを手伝ってくれる? を英語で教えて! 探すのを手伝ってくれる? を英語で教えて! 荷物をまとめるのを手伝って を英語で教えて! この段ボール運ぶのを手伝ってくれない? を英語で教えて! 会議室の設営を手伝ってくれませんか? を英語で教えて! 兄がめずらしく家事を手伝ってくれた を英語で教えて!