naru

naruさん

naruさん

一応傘を持っていこう! を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

天気が微妙なので、「一応傘を持っていこう!」と言いたいです。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/29 21:38

回答

・Let's bring an umbrella just in case!

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「一応傘を持っていこう!」は英語で上記のように表現できます。

just in caseで「念のため」という意味になります。

例文:
It is going to rain today, so let's bring an umbrella just in case!
今日は雨が降りそうだ。なので一応傘を持っていこう!

A: Let's bring an umbrella just in case!
一応傘を持っていこう!
B: OK, it is important to prepare in advance.
念のため、準備するのは大切だよね。

* in advance = beforehand 前もって
(ex) Please make an appointment in advance.
前もって予約してね。

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 36
役に立った
PV36
シェア
ツイート