Ichikawaさん
2024/04/16 10:00
午後懸命に働いたのでもう8時になってしまった を英語で教えて!
「まだ終わらないのですか?」と聞かれたので、「もうこんな時間!午後懸命に働いたのでもう8時になってしまった」と言いたいです。
回答
・I've been working so hard in the afternoon, so it's 8 already!
I've been working so hard in the afternoon, so it's 8 already!
午後懸命に働いたのでもう8時になってしまった。
「午後懸命に働いた」は「I've been working so hard in afternoon」と表現しましょう。
※I've = I have
「まだ終わらないのですか?」と聞かれているので、投稿者さんはまだ仕事の途中だと推測できます。
そのため「I've been working」と現在完了進行形(過去から現在まで続いている状態)を使います。
そして「もう8時になってしまった」は「It's already 8 (o'clock)」といいます。
alreadyの代わりに「now」を使っても良いでしょう。