
Katou.sさん
2025/02/25 10:00
洗濯物を畳んでしまいたかったのに、また増えてしまった。 を英語で教えて!
取り込んだ洗濯物がたまってしまったので、「洗濯物を畳んでしまいたかったのに、また増えてしまった。」と言いたいです。
回答
・I wanted to finish folding the laundry, but it piled up again.
「洗濯物を畳んでしまいたかったのに、また増えてしまった」は上記の様に表現する事ができます。
「洗濯物を畳む」は、fold the laundry と表現する事ができ、fold には「〜を畳む」という意味があります。
また、pile up は「〜が積み重なる」という意味があり、洗濯物が再度積み上がることから、「〜が増える」のニュアンスを出す事ができます。
I wanted to finish doing the dishes, but she piled up them again.
私は、皿洗いを終わらせたかったが、彼女がまた増やした。
wanted to finish:終わらせたい
doing dishes:皿洗い
again:また
pile up は「溜まる」「増える」という意味から、仕事や問題に対しても使う事ができます。
例)
My work is piling up every day.
毎日、仕事が溜まっている。
my work:仕事
every day:毎日
ご参考になれば幸いです。