Clarissaさん
2024/04/16 10:00
ぶれてしまったので、もう1枚撮りますね を英語で教えて!
撮ってあげた写真がボケてしまったので、「ぶれてしまったので、もう1枚撮りますね」と言いたいです。
0
92
回答
・photo was shaky, so I'll take another --
カメラの手振れは「camera shake」と表すので、「ぶれている」ならば形容詞で「shaky」を使います。
構文は、前半は第二文型(主語[photo]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[shaky])で構成します。
後半は接続詞(so:~だから)の後に第三文型(主語[I]+動詞[take]+目的語[another one])に助動詞(will)を加えて構成します。「one」は代名詞で前述した名詞「photo」を表します。
たとえば"The photo was a bit shaky, so I'll take another one."とすれば「写真がちょっとブレていたので、もう一枚撮ります」の意味になりニュアンスが通じます。
関連する質問
- 何か足りないので、もう一品お願いします を英語で教えて! 試験に落ちてしまったので、慰めて を英語で教えて! とても深く切ってしまったので、骨が見えた を英語で教えて! 自撮りを撮りまくった を英語で教えて! ディスポーザーが壊れてしまったのですが、修理をお願いできますか? を英語で教えて! 午後懸命に働いたのでもう8時になってしまった を英語で教えて! これらはすべて重要な点ですので、もう一度話し合いましょう を英語で教えて! 別の電話が入ったので、そちらを受けますね を英語で教えて! とても人気なので、すぐに売り切れてしまいます を英語で教えて! 新しい仕事が始まったので、早く寝ます を英語で教えて!
役に立った0
PV92