rikitoさん
2024/04/16 10:00
願わくば誰も病気にならないよう願う を英語で教えて!
誰かが病気になっても代われるように用意はしているときに「願わくば誰も病気にならないよう願う」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I hope nobody will get sick.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「願わくば誰も病気にならないよう願う」は英語で上記のように表現できます。
I hope 主語 動詞で「~だと願う・望む」、nobodyで「誰も~ない」、get sickで「病気になる」という意味になります。
例文:
I'm always ready to take over if someone gets sick, but I hope nobody will get sick.
誰かが病気になっても代われるように用意はしている。でも願わくば誰も病気にならないよう願います。
* take over ~を引き継ぐ
(ex) I have to take over the family business.
家業を引き継がなくちゃいけない。
The flu is going around, but I hope nobody will get sick.
インフルが流行ってるね。願わくば誰も病気にならないよう願います。
* go around 流行る
(ex) The COVID-19 is going around at school.
コロナが学校で流行っています。
少しでも参考になれば嬉しいです!