
Kitagawaさん
2025/02/25 10:00
まもなくわくわくするような新製品を販売します を英語で教えて!
新商品を発表するときに「まもなくわくわくするような新製品を販売します」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・We’re about to launch an exciting new product.
「まもなくわくわくするような新製品を販売します」は、上記のように表せます。
be about to : まもなく〜する、〜する直前である
・近い未来に起こる出来事や予定されている行動を、直近のタイミングで表現する際に使います。
launch : (新商品を)売り出す(動詞)
・ロケットを「打ち上げる」という意味で使われることが多いですが、今回のように「売り出す」や、何かを「開始する」というときにも使える単語です。お昼ご飯は lunch なのでスペルに気をつけましょう。
exciting : ワクワクする(形容詞)
We’re about to launch an exciting new product. Stay tuned.
まもなくわくわくするような新製品を販売します。楽しみにしていてください。
stay tuned は発表やイベント前に使う「続報をお楽しみに」というニュアンスで使われる表現です。