Cerezaさん
2024/03/07 10:00
新製品を考えて を英語で教えて!
会社で会議中に「新製品を考えて」と言いたいです。
回答
・Brainstorm new products
・Develop new products
・Innovate new product ideas
Let's brainstorm new products during this meeting.
この会議中に新製品を考えましょう。
Brainstorm new productsは、新製品のアイデアを出し合う行為を指します。このフレーズは、特に企画会議や開発チームのミーティングでよく使われます。新しい市場ニーズに応えるため、競争力を高めるため、または現行製品の改良点を見つけるための創造的なプロセスです。多様な視点や意見を集めることで、革新的なアイデアが生まれることを期待します。製品開発の初期段階でのブレインストーミングは、成功への重要なステップとなります。
Please come up with ideas to develop new products.
新製品を考えてください。
Let's brainstorm some new product ideas during this meeting.
この会議中に新製品のアイデアを考えましょう。
Develop new productsは既存のアイディアを基に具体的な製品を作り上げるプロセスを指し、プロジェクトの実行段階でよく使われます。例えば、チームが新しいスマートフォンを設計・製造する場合です。一方でInnovate new product ideasは新しいアイディアを創出する段階で使われ、特にブレインストーミングや初期の構想段階に適しています。たとえば、次世代のスマート家電のコンセプトを考える場面で使われます。
回答
・Please think of a new product.
・Please come up with ideas for a new product.
・I need you to come up with a new product idea.
「新製品を考えて」を表す英語は、下記のように複数考えられます。
依頼の強さによって使い分けてみてください。
1. Please think of a new product.
新しい製品について考えてみてください。
記載した例文の中では一番軽い依頼のニュアンスがあります。
think of: 考える、思い浮かべる
2. Please come up with ideas for a new product.
新しい製品のアイデアをいくつか考えてください。
記載した例文の中では、中程度の依頼のニュアンスです。
come up with: 思いつく、考え出す
ideas: アイデア、考え
3. I need you to come up with a new product idea.
新しい製品のアイデアが必要です。
記載した例文の中では、一番強い依頼で具体的な成果物が求められているニュアンスがあります。
need: 必要とする