Yeiさん
2024/04/16 10:00
我々のブリーフィングは痛快だ を英語で教えて!
「たった15分しかかからないんだって?」と聞かれたので、「ああ。我々のブリーフィングは痛快だ」と言いたいです。
0
73
回答
・Oh. Our briefings are delightful.
Oh. Our briefings are delightful.
ああ。我々のブリーフィングは痛快だ。
Oh は驚きや感嘆を表す感嘆詞です。
Our は「我々の」を意味し、所有格を示します。
briefings は「ブリーフィング」、すなわち、短めの「説明会」や「打ち合わせ」を指します。
are は「~である」という現在形の動詞です。
delightful は「非常に楽しい」「痛快な」という意味です。
この文は、会議が簡潔にまとまり気分が爽快なことを強調しています。
例文
Because it ends early, our briefings are delightful.
我々のブリーフィングは早く終わるので痛快だ。
役に立った0
PV73