sizuka

sizukaさん

2024/04/16 10:00

おおむね1日のこの時間 を英語で教えて!

「いつもお腹の音が鳴ってるよね?」と言われたので、「おおむね1日のこの時間になるとね」と言いたいです。

0 65
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/27 13:29

回答

・around this time of day

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「おおむね1日のこの時間」は英語で上記のように表現できます。

this time of dayで「1日のこの時間」という意味になります。

例文:
A: Your stomach is always rumbling, right?
いつもお腹の音が鳴ってるよね?
B: It is rumbling around this time of day.
おおむね1日のこの時間になるんです。

* rumble お腹が鳴る
(ex) My stomach started rumbling in the middle of the lesson.
授業中にお腹が鳴り始めた。

A: Why is it quiet here around this time of day?
おおむね1日のこの時間、どうしてここ静かなんですか?
B: I think this is because children are in school now.
子どもたちが学校にいるからだと思うよ。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV65
シェア
ポスト