kajiwaraさん
2024/04/16 10:00
1日の塩分接種目標を5g を英語で教えて!
世界保健機関の発表の時に「1日の塩分接種目標を5gとします」と言いましたが、これは英語でなんというのですか?
回答
・The daily salt intake goal is made 5g.
「1日の塩分接種目標」は名詞句で「daily salt intake goal」と表すことが可能です。
構文は、受動態(主語[daily salt intake goal]+be動詞+過去分詞[made])に主語を補足説明する補語(5g)を組み合わせて構成します。
たとえば"The daily salt intake goal is made 5g."とすれば「1日の塩分摂取目標を5gとします」の意味になります。
また参考ですが「世界保健機関:WHO(World Health Organization)」を主語に"WHO recommends adults limit sodium intake to less than 5,000 mg per day."とすると「WHOは、成人のナトリウム摂取量を1日あたり5,000mg未満に制限することを推奨しています」の意味になり、これでも趣旨は伝わります。