kotaroさん
2024/04/16 10:00
販売活動はビジネスの中核です を英語で教えて!
同僚が販売部門に配属されて落ち込んでいるので、「販売活動はビジネスの中核だよ」と言いたいです。
回答
・Sales activities are the core of business.
「販売活動」は「sales activities」と言います。活動には販売促進または直販などの種々の活動があるので複数形にします。また「ビジネスの中核」は「core of business」と表します。
構文は、第二文型(主語[Sales activities]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[core of business])で構成します。第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係なので「販売活動=ビジネスの中核」の関係になります。
たとえば"Sales activities are the core of business."とすれば「販売活動はビジネスの中核だよ」の意味になります。
回答
・Sales activities is the core of the business.
Sales activities is the core of the business.
販売活動はビジネスの中核です。
sales は「販売」「営業」などの意味を表す名詞ですが、「売上」「売上高」などの意味も表せます。また、activity は「活動」「行動」などの意味を表す名詞ですが「活気」「活発」などの意味も表せます。
※ core は「核」「中核」「中心部」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「中心を抜く」という意味を表せます。
You don't have to be discouraged. Sales activities is the core of the business.
(落ち込む必要ないって。販売活動はビジネスの中核だよ。)