tanigutiさん
2024/04/16 10:00
読むものがあれば気にならない を英語で教えて!
「朝の電車っていつも混むよね」と言われたので、「でも読むものがあれば気にならないよ」と言いたいです。
回答
・if I have something to read, I don't care
「読むものがあれば気にならない」は「if I have something to read, I don't care」と構文的に表します。
構文は、前半は従属副詞節で接続詞(if)の後に第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[something to read:読むもの])で構成します。
後半は「~しない」の「I don't」のチャンク(語の塊)の後に動詞原形(care)、分詞構文の副詞節(about the train being crowded:電車が混んでいるのを)を続けて構成します。
たとえば"But, if I have something to read, I don't care about the train being crowded."とすれば「でも、読むものがあれば電車が混んでいても気にならない」の意味になりニュアンスが通じます。
ただし「but」を文頭で使用する場合は、主に会話や口語表現のみとなりますのでご注意ください。