
Miwaさん
2025/02/25 10:00
いったんやり始めれば進むものだ を英語で教えて!
後輩が難しい仕事に取り組んでいたので、「いったんやり始めれば進むものだ」と言いたいです。
回答
・once you get started, things will go well
「いったんやり始めれば進むものだ 」は上記のように表現します。
once ~ (接続詞):いったん~すれば~だ、一度~してしまえば~だ
things go well:うまくいく、うまく進む
例文
A: I’m not even sure where to start with this task... It feels overwhelming.
この仕事どこから手を付ければいいのやら... 難しいな。
B: I get that. But once you get started, things will go well.
分かるよ。でもいったんやり始めれば進むものだよ。
文法
once you get started, things will go well の部分について
once は接続詞で「いったん~したら、~だ」という意味を持っています。接続詞なので once の後ろは「主語+動詞」の形になります。そして once 主語+動詞の後にはカンマを挟んでさらに主語+動詞と続けられます。これらの順番を逆にして things will go well once you get started にすることも可能です。この場合はカンマはいりません。