Kwakamiさん
2024/04/16 10:00
以降1時間ごとに300円 を英語で教えて!
ショッピングモールで、お客様に「最初の2時間無料で、以降1時間ごとに300円です」と言いたいです。
回答
・300 Yen per every hour thereafter.
The charge is 300 yen per every hour thereafter.
「以降、料金は、毎時間ごと300円になります。」
The chargeは、料金です。per every hourで「毎時間ごと」になります。日本語の文章ですと、途中からの説明で、以降となっていますが、全文を言います。
First two hours are free, and the charge is 300 yen per every hour thereafter.
「最初の2時間は無料で、それ以降毎時間ごとに300円になります。」
又は、このように言えます。
After two hours, the charge is 300 yen per hour.
「2時間以降は、1時間ごと300円の料金になります。」
回答
・No charge for the first two hours , and〜
「最初の2時間無料」は、No charge for the first two hours とします。
「1時間ごとに300円」は、は、it will cost 300 yen per an hourとしましょう。 per an hourで「1時間ごとに」という意味です。
また、こちら2つの文をつなぐには、and thenを使用しましょう。
thenには、「その後」という意味があるため、「最初の2時間無料、その後、1時間あたり300円」という分の構造になります。
例文)
No charge for the first two hours, and then, it will cost 300 yen per an hour.
「最初の2時間無料で、以降1時間ごとに300円です」