kandaさん
2024/04/16 10:00
あいにく本日は貸し切りです を英語で教えて!
お気に入りのレストランに行った時に「あいにく本日は貸し切りです」と言われましたが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Unfortunately, we have a private booking
Unfortunately, we have a private booking for the entire restaurant.
あいにく本日はレストラン全て貸し切りです。
「貸切」はprivate bookingという言葉を用いてよく表現されます。
private自体に、「特定の人やグループためのだけ」という意味があるので、そこからきている表現です。
一般的には、レストランやホテル、イベントスペースなどを特定の日時で全体を予約し、個別に利用する状況を想定します。private bookingをする状況としては、何かのパーティーやイベント、会議などがよくある例です。
そして、「あいにく」という表現は、「残念ながら」という意味を持つunfortunatelyを用いることができます。
もしくは、I am sorryで代用しても大丈夫です。
I am sorry but we have a private booking today.
申し訳ありませんが、本日は貸切です。