Masuzawa Fukutaro

Masuzawa Fukutaroさん

2024/12/19 10:00

あいにくその日は予定が埋まっております を英語で教えて!

お客様のご要望の日が予約できないので、「あいにくその日は予定が埋まっております」と言いたいです。

0 39
05AiSea18

05AiSea18さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/14 15:40

回答

・Unfortunately, we are fully booked for that day.
・I'm afraid there is no availability for for that day.

1. Unfortunately, we are fully booked for that day.
あいにくその日は予定が埋まっております。

Unfortunately :「 あいにく」「残念ながら」
→ ネガティブな情報を伝える前に使うことで、相手に配慮している印象を与えることができます。
Fully:「完全に」「すべて」
Booked: 「予約されている」

2. I'm afraid there is no availability for that day.
申し訳ありませんが、その日は空きがありません。

I’m afraid : 「申し訳ありませんが」「残念ながら」
→ afraid を直訳すると「怖い」という意味になりますが、ここでは「残念ながら」という意味で使われます。
no availability = 「空きがありません」「利用できません」という意味で、特に「予約が埋まっている」ことを指します。

また、お客様に他の日程を提案したいときは以下を使います。
Can we assist you for another date?
別の日程でお手伝いできますか?

参考にしていただけますと幸いです。

役に立った
PV39
シェア
ポスト