sinobuさん
2024/12/19 10:00
あいにく今日は予定が入っている を英語で教えて!
知り合いから会いたいと連絡が来て都合が悪いので、「あいにく今日は予定が入っていて、お会いできません」と言いたいです。
回答
・Unfortunately, I have a schedule today.
「あいにく今日は予定が入っている」は、上記のように表せます。
unfortunately は、「あいにく」「残念ながら」などの意味を表す副詞になります。
schedule は「予定」「スケジュール」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「予定を立てる」「スケジュールを組む」などの意味も表せます。
ちなみに schedule は、アメリカ英語とイギリス英語でかなり発音が違う単語になります。アメリカ英語は比較的、カタカナ発音に近いのですが、イギリス英語の場合「シェジュール」というような発音です。
例文
Unfortunately, I have a schedule today, so I can't meet you. Can you invite me again?
あいにく今日は予定が入っていて、お会いできません。また誘ってください。
※can you 〜 ? は、カジュアルなニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。