mnabuさん
2023/01/23 10:00
明日は別の約束が入っています を英語で教えて!
明日は都合がいいか聞かれたので「申し訳ないのですが、明日は別の約束が入っています」と言いたいです。
回答
・I have another commitment tomorrow.
・I have another arrangement tomorrow.
・I'm booked for something else tomorrow.
I'm sorry, but I have another commitment tomorrow.
申し訳ありませんが、明日は別の約束があります。
「I have another commitment tomorrow」は、「明日は他に予定がある」という意味です。他の人から提案された行動を断る時や、自身のスケジュールを説明する際に用いられます。例えば、友人から「明日一緒に映画を見に行かない?」と誘われた時、すでに明日の予定がある場合にこのフレーズを使うことができます。また、具体的な予定を明かさずに、他の予定があることだけを伝えたいときにも使えます。
I'm sorry, but I have another arrangement tomorrow.
申し訳ないのですが、明日は別の約束が入っています。
I'm sorry, but I'm booked for something else tomorrow.
申し訳ないのですが、明日は別の約束が入っています。
I have another arrangement tomorrowは一般的に予定があることを示すのに対し、"I'm booked for something else tomorrow"は既に時間が予約や予定で全て埋まっていることを示します。前者は他の予定があるが、時間を調整できる可能性があることを示すのに対し、後者は時間的な余裕が全くないことを強く示しています。また、"I'm booked"はよりフォーマルな状況やビジネスの文脈でよく使われます。
回答
・I have another appointment tomorrow.
ご質問の「申し訳ないのですが、明日は別の約束が入っています」は以下が適訳と考えます。
(訳例)
I'm sorry, but I have another appointment tomorrow.
他にも表現があるので例文をご紹介します。
(文例)
I'm sorry, but I will be fully occupied with other appointments tomorrow.
(すみませんが、明日は他の予定でいっぱいです。)
I'm sorry, but my schedule will be busy because of other appointments tomorrow.
(申し訳ありませんが、明日は別の予定があるため、スケジュールが忙しくなります。)
ご参考になれば幸いです。