fukuokaさん
2024/04/16 10:00
立ち読みはしないでください を英語で教えて!
本屋で、お客様に「立ち読みはしないでください」と胃
0
63
回答
・Don’t browse
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「立ち読みはしないでください」は英語で上記のように表現できます。
browseで「立ち読みする」という意味もありますが、他には「(商品を)ぶらぶら見て回る・(インターネットで)閲覧する」という意味もあります。
例文:
Don’t browse a book at the bookstore.
本屋で立ち読みはしないでくださいね。
A: Don’t browse a book here.
ここで立ち読みしないでください。
B: I’m sorry, so I’m going to buy this book.
すみません。この本を買います。
A: Don’t browse a book here.
ここで立ち読みしないでください。
B: Please buy this for me then.
じゃあ私にこれ買ってください。
少しでも参考になれば嬉しいです!
役に立った0
PV63