Kylie

Kylieさん

2023/08/28 11:00

私が読み上げた後に続けて同じ文章を読み上げてください を英語で教えて!

学校の授業で、生徒に「私が読み上げた後に続けて同じ文章を読み上げてください」と言いたいです。

0 751
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/24 11:25

回答

・Please repeat after me.
・Now you say it.

「私の後に続いて言ってね」という意味です。語学の先生が生徒に発音を練習させるときや、子供に言葉を教えるときによく使われます。スピーチの練習や、応援の掛け声をみんなで合わせたいときなど、誰かに何かを正確に真似して言ってほしい場面で気軽に使えるフレーズですよ!

Please repeat after me.
私に続いて繰り返してください。

ちなみに、「Now you say it.」は、相手の言葉でハッと気づかされた時に使う表現です。「そう言われればそうだね!」「確かに!」といった感じで、今まで気づかなかった点や忘れていたことを指摘されて納得した時にピッタリですよ。

I'll read the sentence first, and then you say it.
私がまず文章を読みますので、その後に続けて言ってください。

chekkkeee

chekkkeeeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/09 11:04

回答

・Please repeat the same sentence after I read it.

please 〜 は「〜してください」という意味で使われます。
例)
Please try to eat this dessert.
このデザートを食べようとしてください。
→このデザートを食べてみてください。

repeat は「〜繰り返す、繰り返して言う、繰り返して行う」という意味の動詞です。

Please repeat the same sentence after I read it.
私が読んだ後、同じ文を繰り返し言ってください。
→私が読み上げた後に続けて同じ文章を読み上げてください。

このような授業などでは以下の文がよく使われます。
Please repeat after me.
私の(言った)後に繰り返して言ってください。

役に立った
PV751
シェア
ポスト