Etsukoさん
2024/04/16 10:00
試着はご遠慮ください を英語で教えて!
ランジェリーショップで、お客様に「試着はご遠慮ください」と言いたいです。
回答
・Please refrain from trying on lingerie.
・Please do not try lingerie on.
「ご遠慮ください」は、「〜を控える」という意味のあるrefrain fromを使うことができます。
これはお店の注意書きなどでよく見るフレーズで、丁寧な表現です。
口語でも使用することができます。
そして、「〜しないで」という意味のある、do notを使うこともできます。
do notだけだと、少し横暴な感じが出ることもありますが、pleaseをつければお客さまにも使える表現です。
「試着」は、try onと言います。
try these pants onというように、tryとonの間に試着するものを入れる語順でも、try on these pantsというように最後に試着するものを入れる語順でも大丈夫です。
例文
Please refrain from trying on lingerie.
ランジェリーの試着はご遠慮ください。
Please do not try lingerie on.
ランジェリーの試着はご遠慮ください。
回答
・Please refrain from trying ~on.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「試着はご遠慮ください」は英語で上記のように表現できます。
refrain fromで「~することを控える」、try ~ onで「~を試着する」という意味になります。
例文:
Please refrain from trying lingerie on.
ランジェリーの試着はご遠慮ください。
A: I would like to try this shirt on.
このシャツ試着をしたいんですが。
B: Sorry, please refrain from trying it on.
すみません、試着はご遠慮ください。
* would like to 動詞の原形 〜したいです
(ex) I would like to go there.
そこに行きたいです。
少しでも参考になれば嬉しいです!