Susan

Susanさん

2024/04/16 10:00

テスターは提供しておりません を英語で教えて!

口紅のテスターがあるか聞かれたので、「テスターは提供しておりません」と言いたいです。

0 77
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/29 11:32

回答

・We do not provide lipstick testers.
・not have any lipstick testers available

構文は、第三文型(主語[we]+動詞[provide:~を提供する - 他動詞]+目的語[lipstick testers])に「do(助動詞) not(副詞)」を加えて否定文に構成します。

たとえば"We do not provide lipstick testers."とすれば「口紅のテスターはご用意しておりません」の意味になりニュアンスが通じます。

また「用意がある」の意味の形容詞「available」を用いて否定文で"We don't have any lipstick testers available."としても前段と同じ意味になります。

最後にご参考ですが、お客様に対しての場合は、上述の例文の前に"I am afraid(恐縮ですが)"を付けると丁寧な表現になります。

mamemii

mamemiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/28 17:30

回答

・There's no tester available.
・We don't have tester for lipsticks.

1. There's no tester available.
テスターはありません。
「テスター」は英語でも「tester」です。
「sample」という場合もありますが、どちらかというと「試供品」のイメージの方が強いです。
「available」は「利用可能」という意味の英単語です。
今回の場合、「利用可能なテスターはありません。」という意味の英語表現になっています。
また、お客さまに対して使う場面なのであれば、一言「申し訳ありません。」とお伝えした方が好印象でしょう。

例文
I'm sorry but there's no tester available.
申し訳ありません。テスターはないんです。

2. We don't have tester for lipsticks.
口紅のテスターはないんです。
「私たちのお店では」という意味で、主語に「we」を使うことが多いです。
「ここにはないんです。」と伝えたいときに、「We don't have 〜」はとても便利な英語表現です。

例文
I'm very sorry. We don't have tester for lip gloss.
本当にごめんなさい。リップグロスのテスターは置いてないんです。

参考にしていただけたら幸いです。

役に立った
PV77
シェア
ポスト