hisako

hisakoさん

2025/03/18 10:00

これ以上のサポートは提供できません を英語で教えて!

制限があるサポートの時に、「これ以上のサポートは提供できません」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 63
mina_tmpltn

mina_tmpltnさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/27 01:27

回答

・We cannot provide any further support.

「これ以上のサポートは提供できません」は上記のように表現することができます。

any further は、「もうこれ以上~ない」という表現です。further は、「さらなる、なおそのうえに、もっと先に」という意味で、「今ある時点をさらに超える」というニュアンスです。物事の程度のほかに距離を表すときにも使えます。

例文
I'm afraid that we cannot provide any further support.
申し訳ございませんが、これ以上のサポートは提供できません。

cannot: ~できない
*can't より、フォーマルな表現です。
provide: (何かを)提供する
further: さらなる、なおそのうえに、もっと先に
support: サポートする、支える

ちなみに例文のように、I'm afraid that~「申し訳ございませんが、~」とクッション言葉を文章の前に入れると、より丁寧な表現になります。ビジネスの場面でよく使います。

参考にしてみてください。

役に立った
PV63
シェア
ポスト