
hisakoさん
2025/03/18 10:00
これ以上のサポートは提供できません を英語で教えて!
制限があるサポートの時に、「これ以上のサポートは提供できません」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・We cannot provide any further support.
「これ以上のサポートは提供できません」は上記のように表現することができます。
any further は、「もうこれ以上~ない」という表現です。further は、「さらなる、なおそのうえに、もっと先に」という意味で、「今ある時点をさらに超える」というニュアンスです。物事の程度のほかに距離を表すときにも使えます。
例文
I'm afraid that we cannot provide any further support.
申し訳ございませんが、これ以上のサポートは提供できません。
cannot: ~できない
*can't より、フォーマルな表現です。
provide: (何かを)提供する
further: さらなる、なおそのうえに、もっと先に
support: サポートする、支える
ちなみに例文のように、I'm afraid that~「申し訳ございませんが、~」とクッション言葉を文章の前に入れると、より丁寧な表現になります。ビジネスの場面でよく使います。
参考にしてみてください。