Stephanieさん
2024/04/16 10:00
テイクアウトでもデリバリーでもご注文いただけます を英語で教えて!
レストランで、お客様に「ここに書いてあるメニューは、テイクアウトでもデリバリーでもご注文いただけます」と言いたいです。
回答
・You can order either to go or by delivery.
・You can order both by delivery or to go.
1. You can order either to go or by delivery.
「テイクアウトかデリバリーで注文頂けます。」
英語には、日本語のような敬語、丁寧語はないです。to goで「テイクアウト」になります。英語で持ち帰りをtake out とは言いません。
又レストランで座って食事する事を、to stayと言います。by deliveryは「デリバリーで」そのどちらもできるので、eitherという言葉を使います。
2. You can order both by delivery or to go.
「デリバリーとテイクアウトの両方で、オーダー出来ます。」
同じ意味ですが、both「両方」という言葉を使い、どちらも出来ますという意味で言えます。
回答
・You can order any item on this menu for both takeout and delivery.
You can order any item on this menu for both takeout and delivery.
メニューに載っているすべての料理が持ち帰りと配達の両方に対応しています。
「any item on this menu」は具体的にすべてのメニュー項目を指しており、「for both takeout and delivery」でテイクアウトとデリバリーの両方が可能であることを強調しています。
Customer: Can I order this pasta to go?
Server: Absolutely! You can order any item on this menu for both takeout and delivery.
客: パスタを持ち帰りでお願いできますか?
店員:もちろん!メニューに載ってる全ての料理を持ち帰りか配達で注文できます。