Rileyさん
2024/04/16 10:00
よろしければご案内します を英語で教えて!
「ショッピングモールはどこにありますか?」と聞かれたので、「よろしければご案内します」と言いたいです。
回答
・I can take you there if you'd like to.
・I'll guide you to the place if you wish.
1. I can take you there if you'd like to.
「宜しければ、ご案内します。」
take youで「案内する、連れて行く」になります。英語には日本語のような敬語がありません。違う言い方で、丁寧な感じを出す事は出来ますが、見ても分かるとおり、目上の人にも子供にもあなたは「You」という言葉しかありません。日本語で上司や、先生に対して「あなた」などと言ったら失礼になりますが、英語ではそれがありません。そのように、canで丁寧な感じ、又、would like toで、あなたがそうしたい、望むならでご案内致しますというニュアンスを出します。
2. I'll guide you to the place if you wish to go.
「行きたい場所にお連れ致します。」
guid youで、「連れて行く」になります。日本語でいうガイドと同じ意味です。I'llは、I will の省略形です。
wish to go「行きたい」行きたい場所という意味になります。