Celestiaさん
2024/04/16 10:00
よろしければこのアンケートにお答えください を英語で教えて!
ホテルで、宿泊客に「よろしければこのアンケートにお答えください」と言いたいです。
回答
・1. Please answer this survey if you can help us.
・Please kindly take the time to answer this survey.
1. Please answer this survey if you can help us.
「よろしければ、アンケートにお答え下さい。」
英語には、「宜しければ」を直訳する言葉はありませんが、if you can, if you wish, if you are willing, if it is okなどという言い方が出来ます。
surveyは「アンケート」です。又は、questionnaireと言います。英語ではアンケートとは言いません。
2. Please kindly take the time to answer this survey.
「宜しければ、お時間を割いてくださり、アンケートにお答え下さい。」
Please kindlyで「宜しければ」の意味合いが出せます。take the timeで「お時間を割いて」になります。
関連する質問
- よろしければご利用ください を英語で教えて! よろしければ、お客様のお名前とお電話番号を伺ってもよろしいでしょうか? を英語で教えて! テスターがございますので、よろしければお試しください を英語で教えて! 肌触りが、とても良いんですよ。よろしければ、触ってみてください を英語で教えて! よろしければ想像なさってください を英語で教えて! よろしければ、お座りください を英語で教えて! よろしければご伝言を承りますが を英語で教えて! よろしければご案内します を英語で教えて! アンケートにご協力ください を英語で教えて! もしよろしければ、似たようなデザインのこちらもございます を英語で教えて!