Mirchaさん
2024/04/16 10:00
飲み薬が処方されています を英語で教えて!
薬局で、患者さんに「飲み薬が3種類処方されています」と言いたいです。
回答
・I've prescribed you some oral medication.
・I'm giving you a prescription for some medicine to take by mouth.
医師が患者に「飲み薬を処方しました」と伝える、診察室で使われる定番フレーズです。
「prescribe」は「処方する」という意味の専門的な言葉ですが、医師が使うごく普通の表現です。患者側が「薬を出してもらえますか?」と頼む場合には使わないので注意しましょう。
I've prescribed you three different types of oral medication.
3種類の飲み薬を処方しました。
ちなみに、このフレーズは医者が患者に「お薬の処方箋を出しておきますね」と伝える定番の言い方です。診察の最後に、治療方針の説明などを終えてから「それじゃあ、飲み薬を出しますので」といった流れで自然に使えますよ。
I've got a prescription here for three different oral medications for you.
こちらに、3種類の飲み薬の処方箋があります。
回答
・You are prescribed oral medicine.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「飲み薬が処方されています」は英語で上記のように表現できます。
prescribeで「処方する」、oral medicineで「飲み薬」という意味になります。
例文:
You are prescribed three kinds of oral medicine.
飲み薬が3種類処方されています。
A: You are prescribed oral medicine.
飲み薬が処方されています。
B: How often should I take it?
どのくらいの頻度で飲めばいいですか?
* how often どのくらいの頻度で〜ですか?
(ex) How often do you go to the office?
どのくらいの頻度で事務所に行くの?
A: You are prescribed oral medicine. Do you have any questions?
飲み薬が処方されています。質問はありますか?
B: Should I take it with food?
食事と一緒に飲むべきですか?
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan