英語学習者のQ&Aコミュニティ

は、英語に関する質問に英会話講師や
ネイティブスピーカーが回答する英会話学習のためのQ&Aコミュニティです。

おすすめハッシュタグ

haruhiko

haruhikoさん

花粉症の薬の処方箋をもらいましたを英語で教えて!

2022/09/23 11:00

耳鼻科にて「アレルギーの薬の処方箋をもらいました」は英語でなんと言えば良いですか?

Aya

Ayaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/14 17:12

回答

・Pick up at prescription
・get a prescription

まず、prescriptionが「処方箋」となります。
処方箋をもらいにいくという表現は英語でPick up at prescription、あるいはget a prescriptionといいます。

また、「アレルギー」はallergic、「耳鼻科」は otolaryngologyという表現になります。
以下が質問者様の表現したいフレーズになるかと思いますので、ご参考になさってください。

Ex.I got an allergic prescription from an otolaryngology.
「私は耳鼻科でアレルギーの処方箋をもらいました。」

0 29
役に立った
PV29
シェア
ツイート