Julianne

Julianneさん

2024/04/16 10:00

処方箋を薬局にだしてください を英語で教えて!

病院で、患者さんに「処方箋を薬局にだしてください」と言いたいです。

1 1,643
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/19 19:41

回答

ベストアンサー

・Please submit your prescription to the pharmacy.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「処方箋を薬局にだしてください」は英語で上記のように表現できます。

submitで「提出する」、prescriptionで「処方箋」、pharmacyで「薬局」という意味になります。

例文:
A: Please submit your prescription to the pharmacy.
処方箋を薬局にだしてください。
B: OK. Thank you.
分かりました。ありがとうございます。

A: Please submit your prescription to the pharmacy.
処方箋を薬局にだしてください。
B: Where is the nearest pharmacy?
一番近い薬局はどこですか?

* the nearest ~ 一番近い~
(ex) I’m looking for the nearest station?
最寄り駅を探しています。

少しでも参考になれば嬉しいです!

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/02 13:20

回答

・Please take your prescription to the pharmacy.
・You can get this filled at the pharmacy.

「処方箋を薬局に持って行ってくださいね」という意味です。

病院の受付や診察後、医師や看護師が患者さんに「この処方箋で薬をもらってください」と伝える、ごく一般的で丁寧な表現です。家族や友人が「薬局に寄るの忘れないでね」とリマインドする時にも使えます。

Please take this prescription to the pharmacy to get your medicine.
この処方箋を薬局に持って行って、お薬をもらってください。

ちなみにこのフレーズは、病院で処方箋をもらった後などに「この処方箋は薬局で薬にしてもらえますよ」と伝える定番の言い方です。医者や受付の人が患者に説明する時によく使われ、シンプルで分かりやすい便利な表現ですよ。

You can get this filled at the pharmacy.
これを薬局で出してもらってください。

役に立った
PV1,643
シェア
ポスト