Jean

Jeanさん

2024/04/16 10:00

枝毛がなくなるまでカットしてください を英語で教えて!

美容院で、美容師さんに「枝毛がなくなるまでカットしてください」と言いたいです。

0 71
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/30 10:50

回答

・Please keep cutting until there are no more split ends.

「枝毛」は名詞句で「split ends」と言います。

構文は、前半は「~してください」の内容なので副詞「Please」を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(keep)、目的語の動名詞(cutting)を続けて構成します。

後半は従属副詞節で接続詞(until:~まで)の後に「there+be動詞」の構文形式で、前述語群の後に副詞句(no more:もうない)、主語(split ends)を続けて構成します。

副詞は動詞を修飾するので、本件の副詞句は「~の状態である」の意味のbe動詞にかかります。

たとえば"Please keep cutting until there are no more split ends."とすれば「枝毛がなくなるまでカットしてください」の意味になります。

役に立った
PV71
シェア
ポスト