Takata

Takataさん

2024/03/07 10:00

髪を少しカットして、レイヤーを入れてください を英語で教えて!

美容院で美容師さんに「髪を少しカットして、レイヤーを入れてください」と言いたいです。

0 170
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/26 00:00

回答

・I'd like a trim with some layers.
・Just a light trim and add some layers.
・Could you take a bit off and give me some layers?

I'd like a trim with some layers.
髪を少しカットして、レイヤーを入れてください。

「I'd like a trim with some layers.」は、髪の毛を少し整えつつ、段を入れてほしいという意味です。美容院や理髪店でスタイリストに希望するヘアカットのスタイルを伝える際に使います。「trim」は長さを大きく変えずに整えることを指し、「layers」は髪に段差をつけて軽やかに見せる技法を指します。髪型を大きく変えたくないけれども、少し動きをつけたいときに適しています。

Just a light trim and add some layers, please.
髪を少しカットして、レイヤーを入れてください。

Could you take a bit off and give me some layers?
髪を少しカットして、レイヤーを入れてください。

「Just a light trim and add some layers.」は、具体的な要求があり、軽いトリムとレイヤーを追加してほしいと明確に伝えています。美容師とのコミュニケーションがスムーズで、細かい要望を伝えたい時に使われます。一方、「Could you take a bit off and give me some layers?」は、もう少し柔らかい表現で、美容師に対して多少の自由を与えつつ、レイヤーを加えることを希望しています。初めての美容師や、仕上がりについて多少の余地を残したい場合に使われることが多いです。

Yui

Yuiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/08 01:42

回答

・Could you please cut my hair a little and add some layers?

Could you please cut my hair a little and add some layers?
「髪を少しカットして、レイヤーを入れていただけますか?」

この表現は簡潔なリクエストを表しています。
Could you please は丁寧なリクエストを尋ねる際の一般的な表現です。
cut my hair a little は髪を少し切ること
add some layers は髪にいくつかのレイヤーを追加することを示しています。
cut (動詞): 切る、カットする。
a little: 少し、わずか。
add: 加える、追加する。
some: いくつか、いくらか。
layers (名詞): レイヤー。髪を複数の層に分けてスタイリングすること。

役に立った
PV170
シェア
ポスト