Janetさん
2024/04/16 10:00
根元だけ染めます? を英語で教えて!
美容院で、お客様に「根元だけ染めます?」と言いたいです。
回答
・Would you like to dye only the roots?
Would you like to dye only the roots?
根元だけ染めますか?
染める---「dye」
根元 ---「 roots」
髪の根元 ---「roots of hair」
ちなみに、「roots」の代わりに「roots of hair」と使っても良いです。
また、「根元だけ」と強調したいのであれば、回答内容のように「only」を使うと良いです。
逆に「only」を使わなければ、「根元を染めますか?」というニュアンスの文章になります。
例文
Would you like to dye the roots?
根元を染めたいですか?
ちなみに、お客さんに対して使いたい言葉なので「Would you like 〜?」が望ましいです。
しかし、カジュアルなニュアンスで伺いたいときは、「Do you want to 〜?」を使っても良いです。
例文
Do you want to dye only the roots?
根元だけ染めたい?
参考にしていただけたら幸いです。