
kinuさん
2025/02/25 10:00
何をすればいいかアドバイスいただけます? を英語で教えて!
行き詰っているので息抜きが必要だと思うときに「何をすればいいかアドバイスいただけます?」といいますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Do you have any advice on what I should do?
・Can you suggest something I could do?
・What do you recommend for me?
1. Do you have any advice on what I should do?
何をすればいいかアドバイスいただけます?
・Do you have any advice on ~? は「〜についてアドバイスをいただけますか?」の丁寧な表現です。
・any は疑問文中では、「何か」という意味を持ちます。
I feel stuck and need a break. Do you have any advice on what I should do?
行き詰まっていて、息抜きが必要だと思うんです。何をしたらいいか、アドバイスいただけますか?
・feel stuck は「行き詰まっている」という意味です。仕事や人間関係などの「行き詰まり」にも使用できます。
・break はここでは「休憩」のニュアンスです。
2. Can you suggest something I could do?
何をすればいいかアドバイスいただけます?
・suggest は「提案する」という意味の動詞です。
・something I could do は「私ができること」という意味で、関係代名詞の省略を用いた表現です。I 以降が something にかかっています。
I’m feeling overwhelmed. Can you suggest something I could do to relax?
ちょっと気持ちがいっぱいいっぱいです。リラックスできること、何か提案してもらえますか?
・overwhelm は「圧倒する」という意味の動詞です。
3. What do you recommend for me?
何をすればいいかアドバイスいただけます?
・recommend は「提案する」という意味の動詞です。What do you recommend ~? は、「〜について何かおすすめはありますか?」という表現です。
I’m burnt out. What do you recommend for taking a mental break?
燃え尽きました。気分転換に何かおすすめはありますか?
・I’m burnt out は「燃え尽きた」状態を表す口語的な表現です。
・a mental break は「心の休憩」という意味の言い回しです。