shohei

shoheiさん

2024/08/01 10:00

次は何をすればいい? を英語で教えて!

同僚の仕事を手伝っているので、「次は何をすればいい?」と言いたいです。

0 1,218
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/01 12:35

回答

・What should I do next?
・What's next?

「次、何をすればいい?」と、次にやるべきことについて指示やアドバイスを求める定番フレーズです。仕事で上司に次のタスクを聞く時や、料理中に手順を確認する時、ゲームで行き詰まった時など、公私ともに幅広く使えます。「どうしたらいいかな?」と少し困っているニュアンスで、気軽に相談する場面にもぴったりです。

Okay, what should I do next?
はい、次は何をすればいいですか?

ちなみに、「What's next?」は「次は何?」という意味で、会議で次の議題を尋ねたり、作業が終わって「次は何をすればいい?」と指示を仰いだり、友達と「この後どうする?」と予定を聞いたりと、様々な場面で気軽に使える便利な一言だよ!

Alright, what's next?
次は何をすればいい?

Mosaku21

Mosaku21さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/19 14:39

回答

・What should I do next?
・Is there anything else I can do?

1. What should I do next?
当フレーズはこれからの指示や次にやるべき作業について尋ねる際に使える一番シンプルな表現です。同僚に対してだけでなく、カジュアルな場面から上司やリーダーからの指示に従って作業している場面まで、多様なシチュエーションで次に進むべき具体的な指示を求めたい時に利用できる汎用性あるフレーズです。

I’ve finished my part of the presentation. What should I do next?
「プレゼンテーションの自分の担当部分が終わりました。次に何をすればいいですか?」

2. Is there anything else I can do?
「Is there anything else I can do?」は直訳すると「他に私ができることはありますか?」という意味です。現在の作業が終わった後、追加で手伝うべきことがあるかどうかを尋ねるための表現で、このフレーズは相手に対して自分がさらにどのように役立てるかを確認する際に使用します。

I’ve finished updating the report. Is there anything else I can do to support the team?
「レポートの更新が終わりました。他にチームをサポートするためにできることはありますか?」

役に立った
PV1,218
シェア
ポスト