Elenore

Elenoreさん

2024/04/16 10:00

コインは後で戻ってきます を英語で教えて!

遊園地で、コインロッカーをご利用のお客様に「コインは後で戻ってきます」と言いたいです。

0 72
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/19 20:22

回答

・The coin will be returned to you later.
・You will get your coin back.
・The coin deposit is refundable.

1. The coin will be returned to you later.
「コインは後でお返ししますので、ご安心ください。」

will be returned「返却される」受身形で「~される」となります。

2. You will get your coin back.
「コインは後で戻ってきます」

You will get「あなたは戻される」
your coin「あなたのコイン」
back「戻る」

となり、合わさり get your coin back「コインを返却する」という意味になります!

3. The coin deposit is refundable.
「コインの預かり金は返金されます。」

The coin deposit「コインの預かり金」
is refundable「返金される」

refundable は、「返金可能な」という意味で、看板などの文字スペースに限りがある所ではこの文字だけで預けたコインやデポジットが後で返金されることができることを表しています!

ご参考になりましたら幸いです。

役に立った
PV72
シェア
ポスト