Caterine

Caterineさん

2024/04/16 10:00

ご満足いただけましたか? を英語で教えて!

ホテルで、宿泊客に「ご満足いただけましたか?」と言いたいです。

0 111
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/21 06:19

回答

・Are you satisfied?
・Did you get satisfaction?

Are you satisfied?
ご満足いただけましたか?

satisfied は「満足した」「満ち足りた」などの意味を表す形容詞ですが、「気が済んだ」という意味も表せます。

Thank you very much. Are you satisfied?
(ありがとうございました。ご満足いただけましたか?)

Did you get satisfaction?
ご満足いただけましたか?

satisfaction は「満足」「満足感」などの意味を表す名詞になります。

That's all for today's show. Did you get satisfaction?
(今日のショーはこれでおしまいです。ご満足いただけましたか?)

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/19 14:30

回答

・Did you enjoy your stay with us?
・Was your stay to your liking?
・How was your experience at our hotel?

1. Did you enjoy your stay with us?
「当ホテルでのご滞在をお楽しみいただけましたでしょうか?」

Did you ~なのでこれは過去形の疑問文です。
目的語は your stay with us「当ホテルでのご滞在」となります!

ゲストがチェックアウトする際や滞在後のアンケートで使われます。
フレンドリーでカジュアルな雰囲気を持ち、ゲストがポジティブな感想を持っているかを尋ねるのに適しています!

2. Was your stay to your liking?
「ご滞在はお客様のお好みに合っていましたでしょうか?」

to your liking「あなたの好みに合う」という意味のフレーズです!
ゲストが滞在を満足したかどうかを尋ねる際に使われる表現となります。

3. How was your experience at our hotel?
「当ホテルでのご体験はいかがでしたでしょうか?」

How is OOO?「OOOはどうですか?」とオープンに聞くことが出来る表現です。具体的なフィードバックを求める際によく使われます!

ご参考になりましたら幸いです。

役に立った
PV111
シェア
ポスト