REN

RENさん

2024/12/19 10:00

きっとご満足されますよ を英語で教えて!

結婚記念日のプレゼントにネックレスを買ったときに「奥様、きっとご満足されますよ」と言われましたが、これは英語でなんというのですか?

0 25
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/14 12:06

回答

・must be very pleased
・must be delighted

1 must be very pleased
きっとご満足されますよ

フレーズ must be は強い確信を示す表現です。

Your wife must be very pleased with it.
奥様はきっとそれにご満足されることでしょう。

構文は、第二文型(主語[Your wife]+動詞[must be:きっと~だ]+主語を補足説明する補語[very pleased:とても満足する])に副詞句(with it:それに)を組み合わせて構成します。

2 must be delighted
きっと喜ばれる

Your wife must be delighted with it.
奥様はきっと喜ばれることでしょう。

構文は、第二文型(主語[Your wife]+動詞[must be:きっと~だ]+補語[delighted:とても喜んで])に副詞句(with it:それに)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV25
シェア
ポスト