tentenさん
2025/07/09 10:00
少しだけ、お時間をいただけますか? を英語で教えて!
忙しそうな上司に、相談を持ちかけたい時に「少しだけ、お時間をいただけますか?」と英語で言いたいです。
回答
・Could I have a moment of your time?
「少しだけ、お時間をいただけますか?」は、上記のように表せます。
とても丁寧でよく使われるビジネス表現です。「あなたの時間を少しいただけますか?」という意味で、会話・メールどちらでも使えます。
could I : ~してもよいでしょうか?
・相手に丁寧に依頼するフレーズです。
have : 持つ(動詞)
a moment : 少しの時間
・本来は「瞬間」という意味ですが、相手に「少しだけ」とお願いするときに適した表現です。
of your time : あなたの時間の
Could I have a moment of your time? I have a quick question about the report.
少しだけ、お時間をいただけますか?レポートのことで簡単な質問があるのですが。
quick : 素早い、簡単な(形容詞)
関連する質問
- お帰りのところを 申し訳ありませんが、少しお時間をいただけますか? を英語で教えて! もう少しお時間をいただけますか? を英語で教えて! あらためてお時間をいただけますか? を英語で教えて! 本日は、お時間をいただきありがとうございます を英語で教えて! 20分ほどお時間をいただきますが、よろしいですか? を英語で教えて! お時間をいただけないでしょうか? を英語で教えて! もう少しお時間いただけますか? を英語で教えて! 本日は、貴重なお時間をいただき、ありがとうございました を英語で教えて! 時間をいただけますか? を英語で教えて! お時間をいただきありがとうございます を英語で教えて!
Japan