momoさん
2024/09/26 00:00
時間をいただけますか? を英語で教えて!
時間を要求する時に「時間をいただけますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Could I spare a time?
・May I spare a time?
Could I spare a time?
時間をいただけますか?
could I 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜していいですか?」「(私は)〜できますか?」という意味を表す表現になります。また、spare は「スペア」「予備」などの意味を表す名詞ですが、動詞として(時間などを)「取っておく」「割く」などの意味も表せます。
I got it, but could I spare a time?
(わかりました、ただし時間をいただけますか?)
May I spare a time?
時間をいただけますか?
may I 〜 ? も「〜をしていいですか?」という意味を表す表現ですが、こちらは could I 〜 ? よりもさらに丁寧なニュアンスで、ビジネス等でよく使われます。
I'm busy this week. May I spare a time?
(今週は忙しいんです。時間をいただけますか?)