Bridgitさん
2024/04/16 10:00
何名様でご宿泊でしょうか? を英語で教えて!
ホテルで、宿泊客に「何名様でご宿泊でしょうか?」と言いたいです。
回答
・How many people will be in your party?
・How many guests will be staying with you?
レストランやホテルなどで「何名様ですか?」と尋ねる定番フレーズです。"party"は「一行、グループ」を指し、丁寧でありながら堅苦しくない表現です。お店の受付や予約の電話で人数を確認する際によく使われます。「How many people?」よりも少し丁寧な印象を与えます。
How many people will be in your party?
何名様でご宿泊でしょうか?
ちなみに、"How many guests will be staying with you?" は「ご宿泊は何名様ですか?」と人数を確認する定番フレーズです。ホテルや民泊の予約時に、あなた以外に何人泊まるかを尋ねる丁寧な聞き方で、予約内容の確認や部屋の準備のために使われます。シンプルに人数を伝えればOKですよ!
How many guests will be staying with you?
何名様でご宿泊でしょうか?
回答
・How many people is the reservation for?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「何名様でご宿泊でしょうか?」は英語で上記のように表現できます。
How many 名詞の複数形で「個数を聞く」時に使います。
例文:
A: How many people is the reservation for?
何名様でご宿泊でしょうか?
B: It’s for three people.
三名です。
* It is for 数 people. ~名でお願いします
(ex) It’s for four people.
四名でお願いします。
A: How many people is the reservation for?
何名様でご宿泊でしょうか?
B: Just me.
私だけです。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan