myu

myuさん

myuさん

何名様ですか? を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

How many in your party? 以外でレストランで人数を聞くときに使えるフレーズを知りたいです。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/29 00:00

回答

・How many people are in your party?
・How many are in your group?
・How many in your party?

How many people are in your party?
「あなたのパーティーの人数はいくつですか?」

「How many people are in your party?」は、「あなたのパーティーには何人いますか?」という意味で、レストランやホテルなどで予約をする際や、集まる人数を確認する際に使われます。ここでの「party」は特定のグループや一緒に行動する人々を指します。また、友人との集まりや宴会の参加者数を尋ねる際にも使えます。

How many are in your group?
ご一緒の方は何名様ですか?

How many people will be dining with us today?
「今日は何名様でお食事になられますか?」

GroupとPartyは同じ意味合いであり、どちらも同じくらいの頻度で使われます。しかし、How many in your party?はレストランやイベントの予約などでよく使われ、特定のオケージョンや社交的な状況に関連しています。一方、How many are in your group?はより一般的で、公共の場所や学校、仕事の場など、さまざまな状況で使われます。両方とも、人々の数を尋ねるために使われ、特に大きな違いはありません。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/23 06:59

回答

・How many people?
・How many are in your party?

「何名様ですか?」は英語では How many people? や How many are in your party? などで表現することができます。

Welcome. How many people?
(いらっしゃいませ。何名様ですか?)

Thank you for coming. How many are in your party?
(ご来店ありがとうございます。何名様ですか?)

※ How many people? は省略されて How many? という言い方で表現されたりもします。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 651
役に立った
PV651
シェア
ツイート