Belindaさん
2024/04/16 10:00
貴重品はご自身で管理してください を英語で教えて!
ホテルで、宿泊客に「貴重品はご自身で管理してください」と言いたいです。
回答
・Please keep your valuables.
・Please manage your valuables yourself.
・Take care of your valuables personally.
1. Please keep your valuables.
貴重品はご自身で管理してください。
「貴重品」は英語で「valuables」ということができます。「valuable」だと「貴重な」という意味の形容詞になります。
2. Please manage your valuables yourself.
貴重品はご自身で管理してください。
「manage yourself」で「あなた自身で管理する」という意味になります。
3. Please take care of your valuables personally.
貴重品は個人で管理してください。
「take care of」は「世話をする、保護・管理する」という意味があります。
ちなみに、海外のホテルやホステルだと
Please take care of your belongings.
持ち物は自分で管理してください。
というサインをよく見ます。「belongings」は「持ち物」という意味です。
ご参考になれば幸いです。