KAORUTAKA

KAORUTAKAさん

2024/04/16 10:00

お鏡で合わせてみてください を英語で教えて!

ショップで、洋服を手に取られているお客様に「お鏡で合わせてみてください」と言いたいです。

0 775
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/05 17:35

回答

・Please see how it looks in the mirror.
・Why don't you try it on in front of the mirror?

「鏡で見てみて!」くらいの気軽な感じです。服を試着したときや髪を切った後など、相手に「鏡で(似合ってるか、どんな感じか)確認してみて」と優しく促す場面で使えます。見た目について、相手自身の目で確かめてもらうための定番フレーズです。

Please see how it looks in the mirror.
お鏡で合わせてみてください。

ちなみに、このフレーズは「鏡の前で着てみたら?」と気軽に提案する時の言い方だよ。服屋で友達に「似合うか見てみなよ!」って勧めたり、家族に「サイズ合うか確認したら?」と促す場面で使える、とても自然で優しいニュアンスなんだ。

Why don't you try it on in front of the mirror?
お鏡の前で合わせてみてはいかがですか?

Hoshi

Hoshiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/08 15:54

回答

・Please try it on in front of the mirror.
・Please use the mirror to try it on.

お客様に洋服を試着するように促す際に使われます。

1. Please try it on in front of the mirror.
お鏡で合わせてみてください。

「try on」は試着するという意味のフレーズです。洋服や靴などを身に着けてみることを指します。
「in front of」は、~の前でという意味の前置詞句です。このフレーズは、特定の物や場所の前に人が立っている状況を示します。

2. Please use the mirror to try it on.
お鏡で合わせてみてください。

「Please use the mirror 」鏡を使ってください。という意味です。
その後toの不定詞を使うことで、続けて試着をするという動作を表せられます。

役に立った
PV775
シェア
ポスト