Ellaさん
2024/08/01 10:00
操作してみてください を英語で教えて!
カメラを買うときに、私にも使いこなせるか知りたかったので、「操作してみてください」と言いたいです。
回答
・Give it a try.
・Why don't you try it out?
「Give it a try」は「まあ、やってみなよ!」「試しにどう?」という軽い感じで、相手の挑戦を応援するときに使います。
成功するかは分からないけど、気軽に試してみることを促すニュアンスです。新しい食べ物を勧めたり、やったことないゲームに誘ったりする場面にぴったりです。
Can I give it a try to see if I can figure it out?
私にも使いこなせるか知りたいので、操作してみてもいいですか?
ちなみに、「Why don't you try it out?」は「試してみたらどう?」という、相手に何かを気軽に提案する時の表現だよ。命令ではなく、あくまで選択肢としておすすめする感じ。新しいアプリやお店、面白そうな趣味など、相手の興味を惹きそうなものを見つけた時にピッタリ!
Why don't you try it out to see how you like the feel of it?
操作感を確かめるために、ちょっと触ってみてはいかがですか?
回答
・Could you try to operate it?
・Please try the operation.
Could you try to operate it?
操作してみてください。
could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれませんか?」などの意味を表す表現になります。また、operate は「操作する」という意味を表す動詞ですが、「運営する」「手術する」などの意味も表せます。
I’m sorry to bother you, but could you try to operate it?
(お手数ですが、操作してみてください。)
Please try the operation.
操作してみてください。
please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含まれる表現なので、少し上から目線な感じが出ます。
Just in case, please try the operation.
(念のため、操作してみてください。)
Japan